Tisíc a jedna noc - 1. díl
Nakladatel: | Odeon (EUROMEDIA GROUP, a.s.) | |
---|---|---|
Jazyk: | česky | |
Pořadí vydání: | 1. | |
Rok a měsíc vydání: | 2011/01 | |
Počet stran: | 376 | |
Typ, vazba: | Kniha, pevná | |
Formát, hmotnost: | 209 × 300 mm, 1790 g | |
Více podrobností |
Běžná cena: | 990 Kč |
---|
Informace o dostupnosti
Zboží bohužel momentálně není skladem. Pokud chcete být emailem informováni o jeho naskladnění, klikněte na tlačítko "Sledovat titul" a zadejte svou emailovou adresu. Poslední změna: 30.04.2025 04:10 |
- Sledovat titul
- Recenze (0)
- Odkazy a akce (3)
- Komentáře (8)
Anotace
Monumentální sbírka nazvaná Kniha Tisíce a jedné noci je pokládána za největší dílo fabulačního umění Orientu. Slavný soubor orientálních vyprávění se po staletí rozšiřoval, na jeho vzniku a vytváření se podíleli nesčetní anonymní vypravěči, tradenti, kompilátoři, literáti a redaktoři od Indie a Íránu až po Egypt. V 18. století se díky překladům začali se sbírkou seznamovat i západní čtenáři. Ojedinělé dílo vzbuzuje dodnes pozornost bohatstvím a důmyslností příběhů, exotickým koloritem, vtipem a vykreslením nevšedního prostředí a pozoruhodnou pestrostí námětů i stylů.Další verze titulu
Tisíc a jedna noc - 1. díl (2. Vydání) | 2. vydání |
Není skladem
|
Specifikace
Název: Tisíc a jedna noc - 1. díl
Autor:
Překladatel: Hana Tauerová
Titul je zařazen do žánrů:
ISBN: 978-80-207-1342-1
EAN: 9788020713421
Objednací kód: -
Odkazy
Tisíc a jedna noc v hedvábí
3.1.2011V osmi dílech vyjde v Česku největší literární dílo Orientu. 11. ledna vychází první svazek exkluzivního osmidílného vydání Tisíce a jedné noci.
Šahrazád přichází vyprávět
11.1.2011Začíná vycházet osmisvazková ilustrovaná edice literární památky Kniha Tisíce a jedné noci.
Tisíc a jedna noc navíc
25.3.2011Soubor vyprávění s postavou krásné a chytré Šeherezády či správněji Šahrazád, vydávaný pod názvem Kniha Tisíce a jedné noci, byl poprvé v Evropě přeložen ve Francii (1704-1715) a stal se vedle Bible nejčtenější knihou 18. století. Dílo je řazeno k památkám středověké arabské literatury, neboť je psáno arabsky a na finální podobě nejvíc zapracovalo arabské prostředí.
Odpovědět (Ondřej , 28.2.2014) Odpovědět
Odpověď od redaktory (knizniklub.cz
, 3.3.2014) Odpovědět