Odloučení
Nakladatel: | Odeon (EUROMEDIA GROUP, a.s.) | |
---|---|---|
Edice: | Světová knihovna | |
Jazyk: | česky | |
Pořadí vydání: | 1. | |
Rok a měsíc vydání: | 2018/02 | |
Počet stran: | 200 | |
Typ, vazba: | Kniha, pevná | |
Formát, hmotnost: | 133 × 207 mm, 326 g | |
Více podrobností |
Běžná cena: | 249 Kč |
---|
Informace o dostupnosti
Zboží bohužel momentálně není skladem. Pokud chcete být emailem informováni o jeho naskladnění, klikněte na tlačítko "Sledovat titul" a zadejte svou emailovou adresu. Poslední změna: 05.04.2025 04:00 |
- Sledovat titul
- Recenze (0)
- Odkazy a akce (0)
- Komentáře (0)
Anotace
Jejich manželství se rozpadlo, ale zatím si to nechávali pro sebe... Christopher odjíždí do Řecka za prací a jeho manželka se ho po čase vydá hledat – na popud své tchýně, která se synovi nemůže dovolat. Je to trochu podivná výprava: pro vypravěčku se cesta stává příležitostí k poslední rekapitulaci vyhaslého manželství. Přijíždí s odhodláním požádat Christophera o rozvod, v téměř opuštěném hotelu však nenachází ani svého chotě, ani klid na přemýšlení. Pak je ale Christopher nalezen mrtvý u cesty do nedaleké vesnice. Je teď z manželky exmanželka, nebo už jen vdova? Zprvu banální příběh o důvěře a nevěře nabírá hloubku a sílu, která dokáže ohromit i ochromit.Specifikace
Název: Odloučení
Originální název: A Separation
Autor: Katie Kitamura
Překladatel: Kateřina Keilová
Titul je zařazen do žánrů:
ISBN: 978-80-207-1812-9
EAN: 9788020718129
Objednací kód: -
Hodnocení a komentáře
Titul ještě nikdo nekomentoval, buďte první.
Přidejte svůj komentář
Ukázka z textu
Vstupní hala dole byla prázdná. Snídaně se podávala na terase s výhledem na moře. Po Christopherovi nebylo ani stopy a v restauraci také ani noha. Vesnice pod námi byla beze stínu, a tak tichá, jako bez hnutí, sbírka malých stavení vyrovnaných podél kamenného nábřeží. Jednu stranu zálivu tvořil velký útes, holý a bez vegetace, a vrhal na vodu jasně bílé světlo, vyhlídka z terasy byla tudíž klidná a zároveň dramatická. Na úpatí útesu byly zbytky čehosi, co vypadalo jako spálené keře a tráva, jako by tam nedávno hořelo.
Upíjela jsem kávu. Když přede mě čísník postavil šálek, sdělil mi, že hotel je jediné místo, kde si mohu dát cappuccino a latté, všude jinde vaří turka. Nebo rozpustnou.
Bylo to romantické místo – Christopher měl rád luxusní ubytování a luxus a romantika znamenaly pro určitou vrstvu lidí v podstatě totéž –, a proto jsem z toho byla celá nesvá. Představovala jsem si tu Christophera, samotného v místě plném párů, byl to ten druh hotelu, který si lidé vybírali na líbánky, na výročí. Znovu mě to uvedlo do rozpaků, říkala jsem si, co měl asi za lubem, to místo nedávalo absolutně žádný smysl.
Když mi číšník přinesl toast, zastavila jsem ho.
Je tu neuvěřitelný klid. Jsem poslední, kdo sešel dolů na snídani?
Hotel je prázdný. Hlavní sezóna skončila.
Ale musejí tu být jiní hosté.
Požáry, pokrčil rameny. Lidi to odradilo.
O požárech nemám tušení.
Celou zemi sužují požáry. Hoří celé léto. Kopce mezi tímto místem a Athénami jsou černé. Pokud se vydáte za vesnici do kopců, tak to uvidíte, země je od ohně ještě horká. Psali o tom v novinách. Po celém světě. Celé léto přijížděli fotografové – naznačil cvaknutí fotoaparátu.
Vsunul si tác do podpaží a mluvil dál. Fotili tu pro módní časopis, tady v hotelu. Požár se rozšířil k útesu, pořád je vidět, jak je to tam černé – podívejte. Ukázal na zčernalý povrch skály. Postavili modelky k bazénu a ten požár za nimi a to moře – nadechl se –, bylo to velmi dramatické.